Nederlands:
Nik-Nak boekjes zijn tweetalige kinderboekjes van de Belgische vzw Herkes. ‘Herkes’ is het Turkse woord voor ‘iedereen’. Deze boekjes behandelen twee talen evenwaardig, en slaan een brug tussen de moedertaal van een kind en Nederlands. Als je ze samen met anderstalige kindjes leest, kan je helpen met de taalkundige integratie.
Op dit moment heeft de bibliotheek van Kraainem alleen Nederlands-Franse Nik-Nak boekjes, omdat de vraag hiernaar het grootste is. Heb je een andere taal nodig? Praat dan zeker even met de bibliothecaris.